ワールドカップのテーマソング「We Are One (Ole Ola)」が発表され、その内容に賛否両論が沸き起こっている。いい曲か悪い曲かはさておきここに歌詞と日本語翻訳したのをまとめておく。
W杯公式ソング「We Are One (Ole Ola)」歌詞全文日本語訳
Put your flags up in the sky 君の国旗を空に掲げてごらん
(Put them in the sky) (jogue lá no alto) (空に掲げろ)、(高く掲げろ)
And wave them side to side そしたら左右に振るんだ
(Side to side) (lado a lado) (右左)(右左)
Show the world where you’re from 世界に君がどこから来たのか証明するんだ
(Show them where you’re from) (we are one, baby) (君がどこから来たのか証明するんだ)(僕らは一つなんだ、ベイビー)
Show the world we are one (one love, life) 世界に僕らは一つなんだって証明するんだ。(ひとつの愛、ひとつの命)
*
Ole ole ole ola オーレ、オーレ、オーレ、オーラ
Ole ole ole ola オーレ、オーレ、オーレ、オーラ
Ole ole ole ola オーレ、オーレ、オーレ、オーラ
Ole ole ole ola オーレ、オーレ、オーレ、オーラ
When the going gets tough 困難なときこそ
the tough get going 強い者の出番だ
One love, one life, one world ひとつの愛、ひとつの命、ひとつの世界
One fight, whole world, one night, one place ひとつの闘い、全世界、ワンナイト、ひとつの場所で
Brazil, everybody put your flags ブラジル、みんな自分の国旗を掲げるんだ
In the sky and do what you feel 空高く、そして感じるままに行動するんだ
It’s your world, my world, our world today ここは君の世界、僕の世界、みんなの世界なんだ
And we invite the whole world, whole world to play 僕らは世界中を招待するよ、世界中がプレーするために
It’s your world, my world, our world today ここは君の世界、僕の世界、みんなの世界なんだ
And we invite the whole world, whole world to play 僕らは世界中を招待するよ、世界中がプレーするために
Es mi mundo, tu mundo, el mundo de nosotros ここは君の世界、僕の世界、みんなの世界なんだ
Invitamos a todo el mundo a jugar con nosotros 僕らは世界中を招待するよ、僕らと一緒にプレーするために
Put your flags up in the sky 君の国旗を空に掲げてごらん。
(Put them in the sky) (jogue lá no alto) (空に掲げろ)、(高く掲げろ)
And wave them side to side そしたら左右に振るんだ。
(Side to side) (lado a lado) (右左)(右左)
Show the world where you’re from 世界に君がどこから来たのか証明するんだ。
(Show them where you’re from) (we are one, baby) (君がどこから来たのか証明するんだ)(僕らは一つなんだ、ベイビー)
Show the world we are one (one love, life) 世界に僕らは一つなんだって証明するんだ。(ひとつの愛、ひとつの命)
*
Ole ole ole ola オーレ、オーレ、オーレ、オーラ
Ole ole ole ola オーレ、オーレ、オーレ、オーラ
Ole ole ole ola オーレ、オーレ、オーレ、オーラ
Ole ole ole ola オーレ、オーレ、オーレ、オーラ
Jenny, dale! ジェニー(ジェニファー・ロペス)、歌ってくれ
One night watch the world unite 世界が一つになる夜を見てごらん
Two sides, one fight and a million eyes 敵と味方、ひとつの闘い、百万の観衆の目
Full heart’s gonna work so hard 心臓がバクバクになる
Shoot, fall, the stars シュートして、倒れる、星たち
Fists raised up towards the sky 拳を天に掲げ
Tonight watch the world unite 今夜世界が一つになるを見てごらん
World unite, world unite 世界がひとつに、世界がひとつに
For the fight, fight, fight, one night 今晩戦うために、戦うために、戦うために、
Watch the world unite 世界が一つになるの見てごらん
Two sides, one fight and a million eyes 敵と味方、ひとつの闘い、百万の観衆の目
Hey, hey, hey, força força come and sing with me ヘイ、ヘイ、ヘイ、頑張って、頑張って、私と一緒に歌ってよ。
Hey, hey, hey, ole ole come shout it out with me ヘイ、ヘイ、ヘイ、オーレ、オーレ、私と叫んでよ。
Hey, hey, hey, come on now ヘイ、ヘイ、ヘイ、さあ一緒に
Hey, hey, hey, come on now ヘイ、ヘイ、ヘイ、さあ一緒に
Hey, hey, hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ
Put your flags up in the sky 君の国旗を空に掲げてごらん
(Put them in the sky) (jogue lá no alto) (空に掲げろ)、(高く掲げろ)
And wave them side to side そしたら左右に振るんだ
(Side to side) (lado a lado) (右左)(右左)
Show the world where you’re from 世界に君がどこから来たのか証明するんだ
(Show them where you’re from) (we are one, baby) (君がどこから来たのか証明するんだ) (僕らは一つなんだ、ベイビー)
Show the world we are one (one love, life) 世界に僕らは一つなんだって証明するんだ。(ひとつの愛、ひとつの命)
*
Ole ole ole ola オーレ、オーレ、オーレ、オーラ
Ole ole ole ola オーレ、オーレ、オーレ、オーラ
Ole ole ole ola オーレ、オーレ、オーレ、オーラ
Ole ole ole ola オーレ、オーレ、オーレ、オーラ
Claudia Leitte, obrigado クラウジア・レイチ、ありがとう。
É meu, é seu 私の日でもあるし、あなたの日でもある
Hoje é tudo nosso 今日はみんなのもの
Quando chega o mundo inteiro pra jogar スタートしたら世界中がプレーするの
É pra mostrar que eu posso 私になにができるかって見せるためにね
Torcer, chorar, sorrir, gritar 応援して、泣いて、微笑んで、叫んで
Não importar o resultado, vamos extravasar 結果なんてどうでもいい、感情を爆発させるの
Put your flags up in the sky 君の国旗を空に掲げてごらん
(Put them in the sky) (jogue lá no alto) (空に掲げろ)、(高く掲げろ)
And wave them side to side そしたら左右に振るんだ
(Side to side) (lado a lado) (右左)(右左)
Show the world where you’re from 世界に君がどこから来たのか証明するんだ
(Show them where you’re from) (we are one, baby) (君がどこから来たのか証明するんだ) (僕らは一つなんだ、ベイビー)
Show the world we are one (one love, life) 世界に僕らは一つなんだって証明するんだ。(ひとつの愛、ひとつの命)
*
Ole ole ole ola オーレ、オーレ、オーレ、オーラ
Ole ole ole ola オーレ、オーレ、オーレ、オーラ
Ole ole ole ola オーレ、オーレ、オーレ、オーラ
Ole ole ole ola オーレ、オーレ、オーレ、オーラ